-Check your sample set of annotated bibliographies against the works cited templates in EZ Writer (to make sure the citations are correct).
-Read Chaturvedi's essay about his first name Vinayak (CR 170-84).
-Find out a story about your first, middle, or last name or that of a family member. Better yet if the story reveals something about political/historical doing.
-Steve & Ivan will kickoff something about the essay, perhaps using one of these discussion questions if they like.
-And your annotated bibliographies are due on Sunday night (see next post below for instructions).
These are the HumCore writing director's comments about the ABs we read. (I shall have to endeavor to be a better person, but as for now I do in fact lack the trust requisite to giving 22 of you the password to the entire HumCore instructor webpage.)
Bibliography 1 (about Arnold Schwarzenegger):
There are ways that it could be argued that body building could serve as a kind of counterpublic (maybe) and that physical culture does tie to course themes (Swaraj as self-improvement, Hindutva on physical readiness, and Nazi body-consciousness). However, this student seems to be struggling without a well-defined central primary source or a sense of how to read a source like the film Pumping Iron rhetorically or as an implicit argument or a set of images that can be deconstructed. Given the fact that the student did find some scholarly sources, there might be hope for this project nonetheless. I'd grade it around the middle of the HCC grading continuum at a B-.
Bibliography 2 (about genetically modified foods):
Not only does this student seem to lack a set of texts or objects of study to interpret, this student also seems to want to write a policy paper and has merely assembled pro and con arguments. Even taking "making" as broadly defined as possible or treating food activists as a counterpublic, the paper seems borrowed from another context (perhaps a research paper from high school). I would want to discourage this student by giving a non-passing grade on this mini-assignment. No higher than a C-.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
nothing historical about my name except I wasn't supposed to be named Sarah Black. Two weeks before my mother found out she was pregnant with me she had a dream that her grandmother Sabina died. Then two weeks later my great grandmother died, on the same day that my mother found out she was pregnant with me.
ReplyDeleteMy mother wanted to name me Sabina but my father said it sounded too foreign. Sabina is an Italian name, that is sometimes used by the French and German but as Sabine.(obviously with different pronunciations) One other hint was my mother is Italian and my father is German. So they decided that Sarah, which is often used as a translation of Sabine when German immigrants came to the US, would suffice.
My last name is also a little skewed. My father's family came from Germany but their name was originally Schwartz, which is German for black. So my real name should be Sabina Michelle Schwartz.(I have no idea where Michelle fits in all of this)
My full name is Ankita Kiran "Mini" Shukla
ReplyDeleteAccording to the Gujarati Calendar, each date has a different zodiac sign assigned to it and each zodiac has two or three letters associated with it. However, the zodiac sign changes randomly during the day according to the waxing and waning times of the moon.
So on the day of my birth, the priest from my mother's side of the family determined that I am an Aries(according to the Gujarati Calendar) and that I should be named with something that started with an A,L, or E/I. While my Dad's sign of the family found out that I will be a Pisces and that I should be name with a Ch, Chh or D. So my dad wanted to name me Charvi(Hindu Goddess) or Chandni (Moonlight). But my mom won the argument and named me Ankita (symbol).
Ankita is the female version of a male name Ankit. And the story behind that is: Ankit was the name of my neighbors' son, who my mom thought was the cutest child she had ever seen. So I was named after my neighbor's son (we really hated each other while growing up).
As for my middle name, its my father's first name, because according to Indian customs, the children carry their father's first name. Kiran means (ray of Sun).
My Last name is historically important because, my ancestors determined how to set up the Gujarati Calendar, which follows the waxing and waning moon. The fortnight when the moon waxes, is called the "Shukla Paksh."
And "mini" is my nick name. That has two origins. Mini means cat in Indian. When I was a baby, a stray cat was gonna carry me away and probably eat me or something, but my mother got there on time. Also, my dad really like the name "Yamini" but since none of my possible zodiac signs allow that letter, they just call me Mini.
This is turning out cool already... note to Sabine and the rest of you... having your name translated during immigration is DEFINITELY a historical event.
ReplyDeleteMy full name is Yen Thanh Sou.
ReplyDeleteFrom what I remember as a child, I used to play with these cards with Chinese characters on them and its corresponding picture (equivalent to "cat" with a picture of a cat); learning the basics of Chinese sort of. I came across a card with a picture of a sparrow on it but with the Chinese characters of my name, Yen. In Chinese, Yen is pronounced exactly like the American pronunciation (how you would pronounce it now) which was surprising to me when I moved to the US when I was 6. So my first name means sparrow (bird) in Chinese characters along with connotations like peaceful, being free but the origin of my name is Vietnamese (I lived in Vietnam when I was little but often spoke Chinese). Also, it is the name for Japanese currency (100 yen = 1 dollar). I couldn't find much history.
My middle name has the Chinese character of moon in it.
My last name has a combination of the character for fish and I think field; maybe something agriculture based, I don't really know. I also found out that "sou" is also French currency (1/20 of a Franc).
So my first and last name means money! Maybe it can translate into real life. No historical event sorry.
All my sibling's names have meanings that correspond with nature and things of that sort. My baby sister was born here and was named "My" after the Chinese way of saying "America" --> "My Gock" literally meaning Beautiful Land; so her name can mean "beautiful" or America.
My full name is Monique Vi Nguyen. Vi is proper vietnamese name. Supposedly it means intellect and beauty. But I'm never refered to my middle name. My mother currently hates it because on my mothers side, there was a little drama that involved a cousin of mine and her name is Vi also. I, to this day, do not know that the scandel was but now my mother does not want my name to be associated with my other cousin and I nod my head and go, "okay".
ReplyDeleteSo instead of going with my proper vietnamese name, my parents nicknamed me. In 1990 I was born on Easter Day in the Huntington Hospital, Pasadena CA. After I was born, my dad had brought my brother to the hospital back from daycare. When my brother came into the hospital room, he ran in waving a bright, plastic easter egg yelling "Look Ma! Its a trung ga! Trung ga!" which translated into english means "Look Mom! It's an chicken egg! An chicken egg!". Lo and behold, my mother nicknamed me Chicken Egg. My wonderful big brother inspired my mom to nickname me Chicken Egg. It gets kinda awkward sometimes when people ask me my name and I reply, Chicken Egg. I didnt realize that it was supposed to be used only within the family until I got those blank stares. But its okay. I like it. My dad calls me Chicki in english, which I find very endearing too.
My first name Monique? Yeah, pretty much my mother closed her eyes and pointed at a random name in the Baby Name Book. Haha. All that I've been told is that both my mother and father liked Monique because it was french and they thought it was pretty.
My last name is VERY common among the vietnamese society. Apprently the vietnamese villagers used to adopt the name of the king (during the time they reigned) and stuck it onto thier names! So, that is why there is a bunch of Nguyens. Interesting fact, both my mother and father had the same last name already when they wed! My mother didn't even have to change her last name! Hahha. I don't know, I thought that was cool.
Elim Claire Loi:
ReplyDeleteMy mom named me Elim because she wanted to name my older brother Enoch and then thought it would be a cool idea to have all her kids' names start with an E. ha... Elim is a place in the bible that she thought seemed really nice when she was reading about it. After the Israelites left Egypt, they stayed in Elim: "Then thy came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water." Exodus 15:27.
Claire is my mom's name and she likes it so she just made it my middle name, too.
Usually, Loi has different historical origins i guess when i looked it up, but my mom said ours was supposed to be Lee cause we're Chinese but my dad's document translator spoke a different dialect of Chinese and translated it as Loi or something like that...
Full name: Christine Marie Alanis
ReplyDeleteMy first name and middle name was given to me by my mom who thought it was a good idea to name me after her best friend. Her best friend was Christine Marie something, I don't know her last name. Apparently though, Marie is a common middle name for people named Christine.
My last name is much more interesting, well to me anyways. Even though I look Asian, I am also Mexican. Alanis is a surname derived from Spain and Portugal. Alanis is actually suppose to be Alanís(emphasis on the i). As you may know the Spanish conquered Mexico and other lands including the Philippines. Whenever I go to my dentist's for a check-up, he always asks me if I am Filipino. I always reply with a "no." He always goes on to tell me that Alanis is a very popular name in the Phillipines. Even though I am not Filipino, I look Filipino because I have that Spanish/Mexican-Asian look that Filipinos tend to have. This makes me wonder if I have any Spanish blood in me.
Full name: Annie Stanfield Ditta
ReplyDeleteWell, the story of how I got my first name is not very exciting. My parents just made a list and picked the name that was highest on both lists. So, apparently they both liked the name Annie. NO, it is not short for anything. People always ask me that, and it gets pretty annoying. :(
My middle name is my mom's maiden name... that's why it's not a first name. For some reason people think this is cool.
My last name is Italian, because my grandpa was Italian and my grandma was Dutch (she took his name, obviously). This was kind of a scandal because Italians were supposed to marry other Italians, but this was a case of Romeo and Juliet, I guess. My grandpa's parents were upset by the marriage, and I think he might have been shunned after that. Not exactly sure, though. Apparently, my last name means "company," which is kind of ironic, since I'm an only child.
My name doesn't really have a cool origin, so I asked my mom if she could remember anything, since she does genealogy for fun. Apparently, my ancestors' naming processes were also boring, because this is all she came up with:
"Here's the story of how Beals became Bales. (Clara Bales was your
great, great grandmother and Jonathan Beals was her father.)
In 1875, when Jonathan Beals lived in Mt. Ayr, Kansas, he went to the
railroad station to pick up some freight he had ordered. At the
station he was told that they had received nothing for Bales, but
there was freight for Beals. This was apparently just the most
recent of many problems caused by mis-pronunciation of the family
name, so, on the way home, Jonathan decided to change the spelling of
the family name to Bales. When he later explained what had happened
to his brother, both Beals families agreed to change the spelling of
the family name to Bales in all future records.
How's that? The only other example I can think of is that the first
Stanfield was originally named Wyon Marion, but took the surname of
Stansfield after William the Conquerer granted him the township of
Stansfield, comprising nearly 7000 acres in Yorkshire,
England. Stansfield is Saxon, meaning "field of stones." Part of
the original house, built in 1300, still stands."
I guess that makes my full name "Annie Field-of-Stones Company." Uhh. Cool?
Roselaine Royo Recto
ReplyDeleteMy mom is fond of really long combination names i.e. brangelina or benifer. To name my brother and me, she combined both materal and paternal grandparents. I had the grandmas: Rosario and Elena, thus you get Rose/Laine. She actually wanted more of her mom's name (Elena) in there so she secretly wanted Roseelaine.
My last name "Recto" is actually the name of one of the main streets in Manila, Philippines C.M. Recto St. to be exact. He was a prominent filipino nationalist. He wrote books about gaining independence and securing autonomy for the Philippines, held various political positions that helped him voice his opinions, ran for president, and even dabbled in some poetry. Not sure if we could be related, but I do know that he went through two marriages during his lifetime and each of them resulted in a lot of kids. Who knows...maybe his bloodline reach my family.
Full Name: Lorena Ida Carinan Talactac
ReplyDeleteLets start off with my first name, Lorena. There’s this story about a woman named Lorena Bobbit who cut off her husband’s genitalia to seek her revenge basically, my parents were reading the story about Lorena Bobbit and really liked her name. They always told me that even though they liked the name Lorena, they were afraid of people referring to the story about cutting off his…yeaaaah…but despise the origin of my name, they decided to keep it. And this concludes the story of my first name! Not really, but that’s what my family used to tell me the origin of my name was, and my cousins used to always make fun of me for it. Anyway, the real story to my name is really just derived from my parents’ names: Lourdes and Renato. The “Lor” was taken from my mother’s name, except they changed Lour to Lor and Rena from the first 4 letters of my father’s name, make up my name. (:
Theres nothing really interesting about my middle name, Ida, it was just something my parents picked; as for the Carinan in my name, its just my mother’s maiden name. I heard that a lot of Filipinos have their mother’s maiden names in their name. I never really asked or figured out why they did this.
My last name has a little more interesting story I guess, well at least it’s interesting in my opinion. My last name is Talactac, it was taken from the tagalog ‘tae’, which basically means to pave with a cutting instrument (it’s hard to see the connection, but basically Tae turned into Tae-Taeing to resemble the sound and movement of the machete being used to cut, and it evolved from there). Basically, my dad’s family was from a village up in the mountains and didn’t want any outsiders coming all the time, so they would constantly be taking different routes to get to their village. Being that most of the mountain was made up of jungle, they had to pave different paths to get there so they didn’t always take the same one and risk being followed. So when my great grandfather decided to move to America, he changed our name to Talactac, and anyone with that last name is related to me since it was a made up last name.
This was a fun assignment (: haha
My first name was decided because my dad had a huge tennis obsession and wanted to name me after Steffi Graf, tennis pro and wife of Andre Agassi. I guess by naming me Stephanie, he was hoping that through my name, some kind of athletic talent would be inherited. To his dismay, this never really happened...
ReplyDeleteMy last name, Vatz is from my Polish heritage and although I don't really know that much about it, I know it was originally probably spelled with a W but when my family came over and arrived at Ellis Island, the people taking down their name most likely just spelled it with a V because it was phonetically pronounced that way and they never really bothered asking how to spell it. Mmmmm... that is essentially all there is to say about my name.
Full Name: Marko Angelo Cristal
ReplyDeleteMy parents were originally going to name me Michael Angelo, after the painter, but my father decided that that would be too common and decided to name me Marko instead.
The more interesting part of my name is the lack of my mother's maiden name, Dagondon, as my middle name. Often times Filipino parents would have a sort of combination of the child's first name, the mother's maiden name, then the last name. So my full name should be, if my family followed the trend, MarkoAngelo Dagondon Cristal. But instead my parents wanted to name their childern in a more "American" fashion. So they opted to give me my current name in hopes that it would be easier for their children to become more "naturalized" as American citizens. In all honesty i would have liked to have my mother's maiden name as my middle name but i understand why my parents named me so.
Full Name: Steve Le
ReplyDeleteWhen my parents came to America in 1987 from Vietnam, they wanted to give me a American name. My dad got the idea for the name after watching one of his favorite musical artists, Stevie Wonder. However, Stevie was a more common girl's name so my parents decided to just call me Steve. They also thought naming me Steven but my dad though it was too common,so he wanted it to be just Steve.
"Steve" is actually a verb that means to pack or stow away cargo. I found this interesting.
As Monique said, long ago the people would adopt the king's name and use it as there own. Le is a common Vietnamese last name, though not as common as Nguyen.
As for my Vietnamese name, Cu Bi, the "cu" literally translates to penis. I always thought this was very funny, but as it turns out, this name is commonly attached to boys' names to indicate that it is a masculine name. The term, however, more loosely translates to "young one."
Also, my parents never decided to give me a middle name because I guess they didn't love me enough.
My full name is Amanpreet Kaur... and my nickname, also given to me by my parents, is Priya.
ReplyDeleteMeaning of:
-Amanpreet: "aman"= peace; "preet"= lover; so peacelover =]
-Kaur= means princess... this is a common last name amongst punjabi women.. history explained below
-Priya: means Beloved
The name Amanpreet was chosen by my mother and she does not have any legitimate reason as to why she chose that name for me. Infact, when I called her to ask about the origin of my name, she was sleeping and said “let me go to sleep… Ask your dad”…. =]
But from what I know about my mom, she follows trends in our Indian society. It was a trend back in the day to have two names for your child… and long names for that matter, so she didn’t want to be left out!…and my two siblings thereafter suffered a similar fate.. with their names being Sarvpreet and Jagmanpreet! =[
My nickname “Priya” was chosen by my dad because he was inspired by a song in a televised series of The Mahābhārata, one of the two major Sanskrit epics of ancient India. The song went “ay priya meeri…” or something along those lines.…=]
And finally, my last name “Kaur” has historical relevancy dating back to when the Sikhs were given their official identity. A leader of the Sikh faith, Guru Gobind Singh, created a mass family of “soldier saints” known as the Khalsa Panth on Vaisakhi day (March 30, 1699). On this day, he baptized five individuals and brought them into a new order of rule under the faith of Sikhism. With the Khalsa identity, the guru wanted all his Sikh followers to live their lives in obedience to the principles of courage, sacrifice, and equality. With the creation of the Khalsa, the “guru gave the surname of Singh (lion) to every Sikh… and pronounced that all Sikh women embody royalty, and gave them the surname Kaur (princess)” (India-West).
Sarah Elizabeth Devine-
ReplyDeleteOk my name was just chosen because my parents thought it was pretty. My moms grandpa's name was Sam and they hated the name Samantha so they named me Sarah. And my mom just love the combination of Sarah and Elizabeth together. Apparently a lot of other moms like that combination because its insanely common. My last name is not too exciting either. My mom's maiden name was Levine [pronounced like Avril Lavigne] so she barely had to change her name when she got married. I dont have a lot of history to my name but i do have a future... i LOVE my last name but all my dads brothers had girls, so "Devine" will not be passed on. So both me and my sister are going to give our children the middle name of Devine. Or we want to. we'll see how that works out.
oh, and elizabeth means princess but they found that out after i was like 4 years old.
Joannabelle Mendez Aquino
ReplyDeleteThere's nothing too exciting about my name, if anything. I was suppose to be named Joanna because my older brother's name is Jonathan, and the female version of John or Jonathan is Joanne, Joanna, etc.
My mother's name though is Annabelle, and when I was born, my grandma decided my name should be Joannabelle seeing as it sounded so similar to Annabelle. The name obviously stuck..though most people have a hard time pronouncing it.
Mendez, my mother's maiden name, is a common last name in the Philippines/Spain. All I really know about that is the Mendez and Aquino part of my name probably just came about from the Spanish influence when Spain colonized the Philippines way back in the day...whether or not we have Spanish blood, we really don't know. We're pretty much Pilipino with a bit of Chinese blood running through our veins..though you'd only be able to notice if you looked at my dad haha.
So the only other things I can say about Aquino is that it supposedly means something along the lines of wisdom...I'm not entirely sure, but that's what I've heard.
Also, I'm related to arguably one of the most famous families in the Philippines. Benigno "Ninoy" Aquino, Jr. (my father's uncle) and Corazon "Cory" Aquino (...my father's aunt haha).
Ninoy Aquino was a former Philippine senator and a leader of the opposition to the dictatorship of President Ferdinand Marcos. He was assassinated at the Manila International Airport (now named the Ninoy Aquino International Airport) when he returned to the Philippines from the U.S. after his exile.
His assassination prompted huge support for his wife, Cory Aquino, to then take the lead and subsequently become the first female president of the Philippines, replacing the 20-year-old Marcos regime.
Overall I think my extended family members are more interesting than my immediate family..haha. Our names aren't significant for how they came about...but more so for who our name is associated with.
...and that's it. :P
Kiyomi = clearly/purely beautiful
ReplyDeleteIihara = rice field
Kenichi (My brother's name) = healthy one
Iihara Kiyomi
飯原 清美
いいはら きよみ
Iihara Kenichi
飯原 健一
いいはら けんいち
Japanese have three alphabets: Hiragana, katakana, and kanji. You can see the differences above where one is more complex with more strokes and another which is simpler with more characters. Anyways, my name was taken from ”清く、正しく、美しく”("purely, rightly, beautifully") which is the motto of the most famous Japanese art shool for women called Takarazuka. Only 30 people can get in the school at the age of 16. Many of their graduates became famous actoresses. He also had only heard the name once on TV when he was young and wanted a unique name as well. However, just recently we found out, when installing a skype membership for me, that the name Kiyomi is very popular among Japanese-Americans. While being in Irvine alone, I have met two other people named Kiyomi or have it as a middle name whereas my father had only heard it once before in his life.
I think that the strokes for my last name show somewhat of sophistication because of the complexity of the character itself (there can be multiple characters for one word).
The difference and importance of strokes in a character is emphasized in my brother's name. My father wanted to name him "constructive one" which is still 'Kenichi' but with a different number of strokes, but before naming him my grandmother, Mama, went to a fortune teller who under a number of different considerations said that that was an unlucky number of strokes for him. It was then decided that he would be "healthy one" (still pronounced "Kenichi").
My middle name is Maria and there is no other reason then that my mother, who is Italian, thought it was pretty and went well with Kiyomi.
I was named after the song titled "Aubrey" by Bread. My mom was originally going to call me Maria Beatrice, but uh, thank god for Bread.
ReplyDeleteMy last name, Bayoneta, sounds Spanish and it's probably because of the fact that Spain colonized the Philippines.
I tried to google it but I got nothing :/
I'm pretty sure that if you're a Bayoneta, you're related to me because it's not a super common name.
And when I asked my mom where it came from, she said, "Your dad's family."
Hahahaha. My middle name is my mom's maiden name: Crespo.
:)
I think it's a Filipino thing. So my child's middle name will be Bayoneta.
Full Name: Ana Marcella Flores Dela Cruz
ReplyDeleteFirst Name (Ana Marcella): The Ana part is after St. Anne - according to Christian tradition, she was the mother of the Virgin Mary. My mom changed Anne to Ana so that it will blend better with the rest of my name. The Marcella part is after Marcela Agoncillo - the "Mother of the Philippine Flag". Agoncillo is renowned in Philippine history as the principal seamstress of the first and official flag of the Philippines. She was the daughter of a rich family in her hometown of Taal, Batangas (also my hometown). She married Don Felipe Agoncillo - lawyer, jurist, and revolutionary. During the outbreak of the Philippine Revolution (1896-1898) Don Felipe was exiled to Hong Kong. Marcela and her six daughters joined her husband in Hong Kong to avoid anti-Filipino hostility. It was when the Agoncillo family was residing in Hong Kong that General Emilio Aguinaldo requested Marcela to sew the first and official flag of the Philippines.
Middle (Flores) and Last (Dela Cruz): Dela Cruz is a very common Filipino surname. When one hears John Smith, one automatically thinks of an American. The same goes with the name Juan Dela Cruz - the iconic Filipino name. The Spanish conquistadors gave natives in the same province last names starting with the same letter. I don't exactly know where all the Dela Cruzes came from, but I do know that Flores (my mom's maiden name) came from the middle region of Luzon - the largest island of the country. Also, for those who don't know Spanish, "flores de la cruz" translates to "flowers of the cross" (yayprettyimagery).